8. helmikuuta 2011

Eurooppa-neuvosto 4. helmikuuta 2011 (EU-tiedon löytäminen)

Vaikka Suomessa on varsin laadukkaat tiedotusvälineet, opiskelijoiden ja tutkijoiden on hyvä käyttää mahdollisimman alkuperäisiä lähteitä, myös Euroopan unionia keskevissa kirjallisissa töissä.


Eurooppa-neuvoston päätelmät

Eurooppa-neuvoston päätelmät julkaistiin kokouksen päätteeksi 23 virallisella kielellä. Näin ollen ensisijainen lähde löytyy myös suomeksi:

4.helmikuuta kokoontuneen Eurooppa-neuvoston päätelmät; asiakirja EUCO 2/11, 15 sivua

Johdantokappaleen jälkeen päätelmien rakenne on suraava:

I Energia (s. 1-6)
II Innovointi (s. 6-9)
III Talouden tilanne (s. 10-11)
IV Ulkosuhteet (s. 11)

Liite I Euroalueen valtion- tai hallistusten päämiesten ja EU:n toimielinten julkilausuma (s. 12-13)
Liite II Julkilausuma Egyptistä ja lähialueesta (s. 14-15)

Verkkosivuilta löytyvät myös Eurooppa-neuvoston aiempien kokousten päätelmät, mutta näyttää siltä ettei niihin pääse suoraan valitsemalla suomen kielen navigointikieleksi, vaan eteen tulevat päätelmät englanniksi. Halutun kokouksen kohdalla voi klikata linkkiä Other languages, jonka jälkeen kaikki kieliversiot löytyvät tämän kokouksen osalta (esimerkki 16. ja 17. joulukuuta 2010).


European Council in 2010

Englanniksi löytyisivät Eurooppa-neuvoston vuoden 2010 kaikkien kokousten päätelmät samoista kansista. Ilmaisjulkaisun alussa puheenjohtaja Herman Van Rompuy kuvaa toimielimen toimintaa:

The European Council in 2010 (46 sivua)

Tähän mennessä kirjanen Eurooppa-neuvostosta on julkaistu myös hollannin, ranskan ja saksan kielellä. (Jos olisin liikkunut vain neuvoston suomenkielisillä sivuilla, julkaisu olisi jäänyt huomaamatta. Verkkosivujen ylläpitäjän kannattaisi laittaa esille kaikki julkaisut ja niiden tarjolla olevat kieliversiot, vaikka ”oikea” versio puuttuu. Odottaessamme tätä parannusta käytämme mielellämme englanninkielistä sivua Free Council publications. )



Ralf Grahn



J.K. Suomessa valtioneuvosto on keskeinen EU-toimija ja EU-asioiden tiedottaja. Tarkemman tiedon pariin pääsee valtioneuvoston verkkosivun Euroopan unioni kautta. Sieltä löytyvät mm. EU-ministerivaliokunnan aineistot.

J.K. 2: Kansallisella lainsäädännöllä ja poliittista ohjausta koskevalla keskustelulla on usein EU-tausta kun puhumme liikkuvista, maiden rajojen yli toimivista yrityksistä, kuluttajista ja kansalaisista. Näiden näkökulmien avaamiseksi sisämarkkinoiden toimenpidepaketti (Single Market Act) ja Eurooppa 2020 -kasvustrategia tulevat kuulumaan euroblogieni keskeisiin aiheisiin. Blogit pyrkivät avartamaan näköaloja opastamaan lähteille. Minua kirjoittaminen palvelee opetustoiminnan ja oikeudellisen neuvonnan peruskuntoharjoitteluna. Blogini ovat: yläjuoksulla Grahnlaw (englanniksi), Grahnblawg (ruotsiksi) ja Eurooppaoikeus (suomeksi) sekä yleensä alajuoksulla kolmikielinen Grahnlaw Suomi Finland. Jos yritystoiminta, politiikka ja oikeus Euroopassa kiinnostavat sinua, voimme tutustua myös Twitterissä @RalfGrahn tai Facebookissa.

Ei kommentteja: